好莱坞制片人出书,描述自己如何挖空心思取悦中国 Film Executive Chris Fenton Sets Memoir About Hollywood and China’s Lucrative Union

好莱坞制片人克里斯·芬顿(Chris Fenton)在自己的新书《投喂中国龙,置身于好莱坞、NBA和美企面临的万亿美元难题》 (Feeding the Dragon: Inside the Trillion Dollar Dilemma Facing Hollywood, the NBA, & American Business)中讲述了他曾经为了让《末日之战》能通过中国的审查制度而设计的这些内容。

以下就是芬顿为好莱坞电影《末日之战》(World War Z)设计的镜头:

前联合国调查员杰瑞·蓝恩(Gerry Lane)为寻求阻止丧尸病毒蔓延全球的办法来到了靠近中国北方的一个俄罗斯村庄,因为极冷的气温有助于减缓病毒的蔓延。 蓝恩问当地人:“中国人到哪里去了?他们没有过来和你们一起战斗吗?”

在被告知中国人可能已经被病毒全部杀死后,蓝恩反驳说,“我不相信14亿中国人全部消亡了,中国人是那么的坚韧并具有创造力。”

后来,蓝恩乘坐飞机来到中国上空寻求中国人的生命迹象,最终,他们在青藏高原上找到大部分中国人。原来,聪明的中国人没有去寒冷的北方,而是来到了同样会令病毒减缓蔓延的高纬度地区。

随着蓝恩的视线,镜头中将出现令中国人骄傲的绵延数万公里的高速铁路……同时,影片还将展示中国人民解放军是如何利用手中的每一件武器与僵尸病毒作战,最终将中国人带到了青藏高原。

影片最后通过蓝恩之口强调,中国人是不会不战而亡,而且,他们很可能在美国人之前就找到了解决问题的办法。

芬顿曾连续17年担任DMG娱乐传媒集团美国公司的高管,负责向中国推出美国影片以及与好莱坞合作拍片事务。DMG娱乐传媒集团曾与好莱坞迪斯尼娱乐传媒集团、漫威影业共同出品拍摄好莱坞大片《环形使者》、《钢铁侠3》等。

DMG娱乐传媒后来退出了《末日之战》的制作,芬顿为《末日之战》设置的场景并没有在影片中出现,但是,芬顿说,他的创意当时是得到影片的制片商派拉蒙(Paramount)影业以及好莱坞制片公司Skydance的赞同和接纳的。

他告诉美国之音,他的所有创意初衷来自于对原作中的一句话 – “中国陷入一片黑暗(China went dark)”的担忧。

芬顿说,一看到这句话,他就意识到,这根本不会通过中国的审查。这样的结果不仅会让《末日之战》绝缘中国市场,同时也会给派拉蒙公司带来更多的损失。

芬顿相信自己的创意一定会被中国政府的审查员接受,因为这个创意不仅加入了中国元素,而且强调了中国对世界的重要性;不仅向世界展示了中国的高铁技术、中国美丽的山川河流,而且也向外界展示了中国人民解放军、中国的科技、创新以及中国医药的力量。

《末日之战》2013年上映,因为种种原因,最终却没能在中国上映。当时,为了获得在中国的发行协议,派拉蒙影业不仅删除了芬顿认为可能会出问题的那句话,还删除了有关中国的所有片段。根据原著小说,丧尸病毒的爆发起源于中国重庆,而且由于中国政府没有及时处理,最终病毒蔓延到全球。

芬顿说,中国对好莱坞影响巨大,好莱坞的自我审查不仅涉及到那些将要进入中国市场的已经完成的影视作品,有些项目在策划阶段甚至就遭到了提前预设的自我审查。

他说: “其中一个就是预设的自我检查,这种审查在剧本创作、版权购买和构思之前就出现了。任何与台湾、香港或西藏有关的敏感话题,你知道,任何与人权有关的事物。这些,不管是什么,在好莱坞都是禁忌,不能做的。”

他说,好莱坞现在甚至对那些不需要进入中国市场的电影或电视剧集进行审查,因为他们担心最后中国发现了之后,会惩罚参与电影制作的导演和制作公司,令他们的其他作品也无法进入中国市场。

详见美国之音报道

发表评论